La Bibliothèque et les Archives de l’Université Laurentienne ont le plaisir d’accueillir cette présentation de collègues de l’Université Simon Fraser. Veuillez noter que la présentation se déroulera en anglais.
Date : Le lundi 30 mars 2026
Heure : 13 h (HNE)
Lieu : En ligne
Inscription : Veuillez vous inscrire pour participer.
Description: Guidée par l'appel à l'action Walk This Path With Us du Aboriginal Reconciliation Council, la bibliothèque de l’Université Simon Fraser (SFU) se consacre à des initiatives décoloniales pour soutenir la réconciliation dans l’ensemble de ses services. Depuis 2018, le Groupe de travail sur la décolonisation de la bibliothèque (Decolonizing the Library Working Group - DLWG) soutient l'apprentissage du personnel par l'organisation de cercles de lecture et de réflexion, l'élaboration d'un atelier sur la positionnalité et la reconnaissance des territoires, la prestation de conseils sur les approches de métadonnées réparatrices, et la rédaction d'une série d'articles de blogue intitulée Projet 57, inspirée de l'appel à l'action n° 57 de la Commission de vérité et réconciliation (CVR).
Alors que le DLWG se concentre sur le soutien aux employés, les bibliothécaires responsables des initiatives autochtones travaillent plus largement avec la communauté de SFU sur la décolonisation, la réconciliation et l'autochtonisation. Cela inclut la collaboration avec des collègues sur des projets, des politiques et des procédures, tels que les Lignes directrices pour le développement des collections de documents autochtones (Indigenous Materials: Collection Development Guidelines) et le Centre de ressources sur les programmes d'études autochtones (Indigenous Curriculum Resource Centre).
En partant du principe qu'il faut d’abord reconnaître l’étendue de ce que l’on ignore, les membres de la bibliothèque de SFU ont entamé un parcours d'apprentissage pour mieux comprendre ce qu’est la décolonisation et comment elle s'articule avec la bibliothéconomie. Rejoignez Ashley, Sandhya et Mark pour découvrir leur processus d'apprentissage continu, leur travail en tant que communauté et l'importance de cette démarche.
Conférencières et conférenciers
Ashley Edwards, bibliothécaire aux initiatives autochtones et à l'enseignement, Université Simon Fraser
Ashley Edwards est d’ascendance métisse et coloniale. Citoyenne de la Nation métisse de la Colombie-Britannique, elle a des racines dans la communauté historique de la colonie de la rivière Rouge à Saint-François-Xavier, au Manitoba. Elle a grandi sur le territoire Stó:lō téméxw, dans la vallée du Fraser (C.-B.), et vit actuellement sur le territoire partagé des peuples xʷməθkʷəy̓əm, Sḵwx̱wú7mesh, səlilwətaɬ et kʷikʷəƛ̓əm, connu sous le nom colonial de Burnaby. Ashley est bibliothécaire aux initiatives autochtones et à l'enseignement à l'Université Simon Fraser, chargée de cours dans le programme de bibliothéconomie et des technologies de l'information au Collège Langara, et doctorante à la Faculté d'éducation de SFU. Ses recherches portent sur l'enseignement de la bibliothéconomie et les programmes d'études inspirés des perspectives autochtones.
Publications d'Ashley : https://orcid.org/0000-0003-0631-3107
Sandhya Ghai, directrice de l’équité, de la diversité et de l’inclusion (ÉDI), Université Simon Fraser
Spécialiste de l’équité, de la diversité et de l’inclusion, Sandhya Ghai se passionne pour la culture de l’inclusion consciente et la création d’espaces sûrs et courageux où individus et organisations peuvent s'investir pleinement dans un parcours d'apprentissage, de désapprentissage et de réapprentissage. Elle est fermement convaincue que la véritable équité au sein d'une organisation ne peut être atteinte que lorsque chaque employé assume une responsabilité individuelle et collective envers le changement systémique.
Son parcours personnel, de l'Inde, où elle a été témoin de multiples inégalités fondées sur la race, la classe, le genre, l'âge, la religion et l'éducation, jusqu'au Canada, qui célèbre, du moins en apparence, la diversité et l'inclusion, a suscité chez elle un intérêt pour l'approfondissement des réalités de l'identité et la manière dont celle-ci peut être à la fois un levier d'émancipation et un vecteur d'oppression.
Sandhya détient une maîtrise en éducation des adultes (Université de la Colombie-Britannique, 2007) et une maîtrise en anglais (Inde, 2000). Elle est praticienne interculturelle certifiée (Norquest College, 2018). Impliquée dans le domaine de l'ÉDI depuis 2017 et forte de son expérience auprès de plusieurs organisations pour mener des transformations significatives, elle est reconnaissante de voir enfin la situation évoluer, passant de la simple sensibilisation à des conversations courageuses et à des impacts tangibles.
Mark Jordan, vice-doyen des bibliothèques, stratégie numérique, Université Simon Fraser
Mark est un descendant de colons qui travaille et vit actuellement sur les terres traditionnelles non cédées des Salish du Littoral, incluant les nations Tsleil-Waututh (səl̓ilw̓ətaʔɬ), Kwikwetlem (kʷikʷəƛ̓əm), Squamish (Sḵwx̱wú7mesh Úxwumixw) et Musqueam (xʷməθkʷəy̓əm). Il est originaire d'Epekwitk (Île-du-Prince-Édouard), située à Mi’kma’ki, le territoire ancestral et non cédé du peuple Mi’kmaq. Son travail à SFU porte notamment sur la promotion de la souveraineté des données autochtones et la réduction des biais coloniaux dans les systèmes numériques et en ligne créés par les bibliothèques.